Tłumaczenie dokumentów urzędowych to przekład pisemnych materiałów oficjalnych, takich jak akty stanu cywilnego, akty prawne, certyfikaty, zaświadczenia i inne dokumenty wymagane przez urzędy i instytucje. Aby być uznanym za ważne, tłumaczenie musi być wykonane przez tłumacza przysięgłego.
Na przykład tłumaczenie aktu urodzenia to przekład oficjalnego dokumentu potwierdzającego datę i miejsce urodzenia oraz inne informacje dotyczące osoby, takie jak imiona rodziców i nazwisko. Tłumaczenie takiego aktu może być wymagane w celach urzędowych lub osobistych, np. w celu ubiegania się o wizę, paszport lub rejestrację w innym kraju. Aby być uznane za ważne, tłumaczenie musi być wykonane przez tłumacza przysięgłego.
Na wycenę nie będziesz czekać dłużej niż kilka minut.
Wystarczy, że wyślesz nam zdjęcia lub skany dokumentów na Whatsapp lub e-mail
Wszystkie dokumenty wysyłamy w formie elektronicznej w pliku *PDF na adres email oraz szybkim kurierem na Twój adres.
Kurier za granicę dodatkowo płatny:
© Copyright by Alexa Translatica LTD
No products in the cart.
Przez telefon nie jesteśmy w stanie powiedzieć jaki będzie koszt tłumaczenia.
W celu wyceny prosimy o przesłanie zdjęcia lub skanu dokumentu na Whatsapp lub skorzystac z formularza na tej stronie: BEZPŁATNA WYCENA
W innych sprawach prosimy o kontakt pod nr telefonu +48 511-383-088